- etiam
- ĕtĭam, conj.
[st2]1 [-] encore, même, et même, aussi, de plus.
[st2]2 [-] de nouveau, une seconde fois.
[st2]3 [-] eh bien! ... quoi! ... eh! quoi! ... donc...?
[st2]4 [-] oui, soit, je le veux bien (dans les réponses).
- majores etiam difficultates : des difficultés encore plus grandes.
- ad multam noctem etiam pugnatum est, Liv. : on combattit encore jusqu'à une heure avancée de la nuit.
- hoc etiam dixit : il alla jusqu'à dire cela.
- quamdiu etiam furor iste tuus nos eludet? Cic. Cat. 1, 1 : combien de temps encore ta folie va se jouer de nous?
- etiam tum (etiam tunc), Cic. : encore alors, jusqu'alors, jusque-là.
- non solum... sed etiam...: non seulement ... mais aussi...
- etiam atque etiam : sans cesse, à diverses reprises, bien des fois, une fois de plus.
- etiam taces? = encore une fois, te tairas-tu?
- etiam rides! Plaut. : quoi! tu oses rire!
- numquid vis? - etiam : veux-tu quelque chose? - oui.
* * *ĕtĭam, conj. [st2]1 [-] encore, même, et même, aussi, de plus. [st2]2 [-] de nouveau, une seconde fois. [st2]3 [-] eh bien! ... quoi! ... eh! quoi! ... donc...? [st2]4 [-] oui, soit, je le veux bien (dans les réponses). - majores etiam difficultates : des difficultés encore plus grandes. - ad multam noctem etiam pugnatum est, Liv. : on combattit encore jusqu'à une heure avancée de la nuit. - hoc etiam dixit : il alla jusqu'à dire cela. - quamdiu etiam furor iste tuus nos eludet? Cic. Cat. 1, 1 : combien de temps encore ta folie va se jouer de nous? - etiam tum (etiam tunc), Cic. : encore alors, jusqu'alors, jusque-là. - non solum... sed etiam...: non seulement ... mais aussi... - etiam atque etiam : sans cesse, à diverses reprises, bien des fois, une fois de plus. - etiam taces? = encore une fois, te tairas-tu? - etiam rides! Plaut. : quoi! tu oses rire! - numquid vis? - etiam : veux-tu quelque chose? - oui.* * *Etiam, Coniunctio. Cic. Aussi.\Etiam tu hoc respondes? Terent. Comment me respons tu cela?\Etiam, responsio pro ita. Plinius iunior, Studes inquam? respondit etiam: vbi? Mediolani. Ouy.\Etiam, Praeterea. Terent. Etiam puerum inde abiens conueni Chremis. D'advantage, Avec ce, Oultre ce.\Etiam, pro Quin potius. Plin. iun. Nullius ab eo magistratus ius, nullius authoritas imminuta est, aucta etiam. Mais plustost.\Etiam, Aduerbium affirmantis: cui NON opponitur. Cic. Si non, quomodo tabulas conficis? si etiam, quamobrem quum caetera nomina, etc. Si tu respons que non, si tu respons que ouy.\An mentita es? etiam rides? Terent. Encore t'en ris tu?\Etiam negas? Plaut. Comment? le nies tu encore?\Amphitruonis ego sum seruus Sosia. M. etiam denuo? Plaut. T'ois je encore?\Etiam atque etiam. Terent. Dum est tempus, etiam atque etiam cogita. Pense et repense, Pense soingneusement, Pensé y a deux fois.\Etiam_dum. Terent. Neque etiam_dum scit pater. Encore.\Etiamne? Plaut. Age, age, excrea. D. etiamne? Encore? N'est ce point assez?\Etiamne amplius? T. nihil. Terent. N'y a il plus rien?\Etiamne si in Capitolium faces ferre vellet? Cicero. Encore qu'il voulsist, etc.\Etiam in super defrudet? Terent. Encore d'advantage?\An nondum etiam? Terent. Ou point encore aussi?\Etiamnum. Plaut. Encore.\Quum etiamnum platanus nouella esset. Varr. Encore lors.\Etiam nunc. Plaut. Jusques à present, ou Maintenant, ou Encore de present, Encore maintenant.\Etiam nunc hic stas Parmeno? T'arrestes tu encore icy?\Abscede hinc etiam nunc, etiam nunc, etiam, ohe. Plaut. Tout à ceste heure, Vistement.\Etiamsi, pro Quanuis, Subiunctiuo iunctum. Terentius, Etiam si tu neges, certo scio. Ja soit.\Etiam tum, pro Vsque tunc, vel Vsque ad illud tempus. Cicero, Quum etiam tum in lecto Crassus esset. Encore lors.
Dictionarium latinogallicum. 1552.